עברית Русский
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
 

Урок №6 - Прошлое совершенное продолженное время

 

 

Прошлое совершенное продолженное время редко используется средним англоговорящим человеком. Обычно оно будет заменено простым продолженным прошлым. Поэтому, если главное для вас не граматика – можете просмотреть этот урок беглым взглядом.

 

Мы используем “прошлое совершенное продолженное время” когда действие началось в далеком прошлом, а закончилось недавно.

 

Форма похожа на “настоящее совершенное продолженное время” , только вместо "have / has" мы используем слово "had":

настоящее совершенное продолженное время

прошлое совершенное продолженное время

He has been working

He had been working

 

Вот несколько примеров:

 

Джон работал в компании 5 лет, до того как его уволили неделю назад = John had been working 5 years at the company until he was fired a week ago

Он жил на улице 10 лет, до того как выиграл в лотерею = He had been living in the streets for over 10 years before he won the lottery

Я не поливал дерево в течение трех месяцев, к тому моменту, когда оно окончательно засохло = I had not been watering the tree for three months when it finally died

 

Для того, чтобы построить вопросительное предложение, поставим слово "had" перед местоимением:

Ты хорошо спал ночами перед последним боем? = Had you been sleeping well the nights before the last fight?

Почему он не учил японский язык, перед тем, как переехать в Японию? = Why had he not been studying Japanese before he moved to Japan?

    * В последнем предложении, можно также использовать “прошедшее совершенное время”:

       "Why had he not studied…"

 

Можно использовать “прошлое совершенное продолженное время” для того, чтобы указать причину, которая привела к определенной ситуации:

Я был усталым, потому что не высыпался = I was tired because I had not been sleeping well

Я был в депрессии, потому что чувствовал, что тратил свое время зря = I got depressed 'cause I felt I had been wasting my time for nothing  ('cause = because)

Я ушел, потому что ждал там уже более получаса = I left because I had already been waiting there for about half an hour

 

Здесь, к глаголу нельзя добавить окончание "ing". Поэтому, мы используем “прошедшее совершенное время”:

Вчера я заплатил ему деньги, которые я был должен ему в течении трех лет = Yesterday I paid him money I had owed him for three years

    * К глаголу "to owe" не добавляется "ing", поэтому мы не можем сказать: "I had been owing…"

 

Нажмите ==> сюда <== для того, чтобы проверить себя