עברית Русский
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
 

Урок №7 – Разные выражения и определения (первая часть)

 

 

 

На этом уроке мы рассмотрим несколько различных тем.

 

Множественное число имен существительных:

 

На прошлых уроках мы узнали, что для того, чтобы перевести имя существительное во множественное число, надо добавить к нему окончание 's':

кошка = cat  |  кошки = cats

 

Если существительное оканчивается на 's', "sh" или "ch" (а иногда на 'o') = добавляется "es":

платье = dress  |  платья = dresses

спичка = match  |  спички = matches  

герой = hero  |  герои = heroes

 

Если существительное оканчивается на 'y', а перед ней согласная – заменим 'y' на 'i' и прибавим "es":

младенец = baby  |  младенцы = babies

 

Есть слова-исключения, написание которых во множественном числе существенно отличается:

мужчина, человек = man

мужчины, люди = men

женщина = woman

женщины = women  

(обратите  внимание, 'o' произносится по-другому)

ступня = foot

ступни = feet

зуб = tooth

зубы = teeth

рыба = fish

рыбы = fish  (не меняется)

 

Форма прошлого времени для глаголов- исключений:

 

На прошлых уроках мы изучили, что для того, чтобы перевести глагол в форму прошедшего времени, надо добавить к нему окончание "ed" (для большинства глаголов)

    * мы выучили и другие правила, касательно прошедшего времени, которые не будем здесь повторять.

 

Также мы узнали, что есть глаголы-исключения, форма прошедшего времени которых, существенно отличается от инфинитива.

Форму инфинитива принято обозначать "V1", а прошедшего - "V2".

Ниже приведена таблица  глаголов-исключений, которые мы еще не прошли (это лишь некоторые, их достаточно много)

V1

(форма прошедшего времени)V2

летать = to fly

летал = flew

расти = to grow

рос = grew

оставлять, покидать = to leave

оставил, покинул = left

стоять = to stand

стоял = stood

сидеть = to sit

сидел = sat

бежать = to run

бежал = ran

брать = to take

брал = took

трясти = to shake

тряс = shook

забывать = to forget

забыл = forgot

резать = to cut

резал = cut  (не изменяется)

 

Формы речи:

 

Когда после местоимения (такого как "them") стоит глагол в инфинитиве – переведем предложение следующим образом (во всех предложениях речь идет о будущем времени):

Мне нужно, чтобы они остались здесь = I need them to stay here   (досл. "мне нужно им остаться здесь")

Я хочу, чтобы ты пошел со мной = I want you to come with me

Он хочет, чтобы мы ушли = He wants us to leave

 

А предложения со следующим построением имеют несколько другой перевод:

Тебя трудно уговорить = You are hard to convince  ( досл.  “Ты трудный для того, чтобы уговорить”)

Его легко одурачить = He is easy to fool  

С ними здорово играть = They are fun to play with  

 

Обратите внимание на следующие cхожие выражения:

Тебя трудно уговорить = You are hard to convince = It is hard to convince you

Его легко одурачить = He is easy to fool = It is easy to fool him

С ними здорово играть = They are fun to play with = It is fun to play with them

 

В последнем примере к глаголу "to play" (играть) относится предлог "with" - ‘с’.

Для английского языка достаточно характерна форма построения, когда предлог стоит в конце предложения.

 

Приведем другие примеры:

Посмотреть на что-то (досл. что-то, на что (можно) посмотреть) = something to look at

Быть с кем-то (досл. кто-то, с кем (можно) быть) = someone to be with

Мне есть много о чем поразмыслить = I have a lot to think about
Есть
что-то, за чем я охочусь
= There is something I am going after

    * to go after = гнаться, охотиться

 

Есть еще одна форма построения предложения, в которой используется предлог "of".

Когда "of" стоит между определением и местоимением – перевод будет -  “со стороны”:

Это так мило с твоей стороны = That is so nice of you  ("nice" = мило = определение)

(Это) было глупо с моей стороны сказать это = It was foolish of me to say that

Нажмите ==> сюда <== для того, чтобы проверить себя