Урок №6 - Императив и модальные вспомогательные глаголы
Когда мы хотим попросить кого-то, потребовать от кого-то, заказать что-то, умолять кого-то - воспользуемся простой формой глагола (без приставки "to").
Пожалуйста, подойди сюда = Please, come here ♫
Покажи мне кухню = Show me the kitchen ♫
Дана, помоги мне с этим = Dana, help me with this ♫
Ты, ты и ты, возьмите это и положите туда = You, you and you, take this and put it there ♫
Дети, идите и помогите папе = Kids, go and help your father ♫
Хорошего дня = Have a good day ♫ (дословно с англ. “имей хороший день”)
Дай мне помочь тебе с этим = Let me help you with this ♫
* Обратите внимание, что после глагола "to let"(позволять) не ставится "to". Неправильно будет сказать: "let me to help you..".
Пожалуйста, сделай так, чтобы они остались = Please, make them stay ♫
* Подобно глаголу “to let”, после глагола “to make” (делать) не добавляется “to”.
Существуют модальные глаголы, которые употребляются вместе с глаголами, обозначающими действие:
Может, способен = can, could ♫ ("could" более вежливая форма)
Нужно, стоит = should ♫
Должен = must ♫
Мочь, иметь возможность, может быть = may, might ♫
Пример: “Я могу помочь”.
В английском языке после этих слов частица "to" не требуется:
Я могу помочь им = I can help them ♫
Я могу позвонить им, если ты хочешь = I could call them if you like ♫
Это может быть опасно = It could be dangerous ♫
Тебе стоит это попробовать = You should try this ♫
Вам нужно обучить его некоторым манерам = You should teach him some manners ♫
Ты должен попробовать = You must try ♫
Ты всегда можешь вернуться = You can always come back ♫ ("to come back" = вернуться)
Теперь ты можешь идти = You may go now ♫
Он может убежать = He might run off ♫ (to run off = убегать)
Когда речь идет об обязательствах – мы употребляем выражение "have to" и "has to".
На 5 уроке мы изучили этот глагол как способ показать принадлежность кому-то/чему-то.
У меня есть = I have… (дословно: “я имею”)
У него есть = He has… (дословно: “он имеет”)
Но когда мы говорим об обязательствах – после глагола “have” ставится "to", таким образом, мы всегда можем отличить принадлежность от обязательства:
Ты должен мне помочь = You have to help me ♫
Майя должна прийти = Maya has to come ♫
Сначала мы должны добраться туда = We have to get there first ♫
Чтобы сказать “должен быть” используют выражение "there has to be":
Должно быть что-то, что мы можем сделать = There has to be something we can do ♫
* Во множественном числе говорят "there have to be" (должны быть).
Так же, как и в случае с принадлежностью, когда речь идет об обязательстве, принято добавлять слово "got" после "have" и "has":
Ты должен мне помочь = You have got to help me ♫
Я должен тебе что-то сказать = I have got to tell you something ♫
Должен быть другой путь = There has got to be another way ♫
В разговорной речи, можно заменить слова "have" и "has" на "got".
У следующих предложений перевод будет одинаковым:
Мы должны прийти туда первыми = We have got to get there first ♫
Мы должны прийти туда первыми = We have to get there first ♫
Мы должны прийти туда первыми = We got to get there first ♫
* Значение слова "first" в данных предложениях “первый” или “сначала”.
Кроме глагола "can" для выражения способности чего-то, мы можем использовать выражение "able to", перед которым ставится вспомогательный глагол нужной формы:
Я могу/способен… = I can… = I am able to … ♫
Он способен бежать быстро = He is able to run fast ♫
Они способны говорить часами = They are able to talk for hours ♫
* В слове “hour” буква ‘h’ не произносится.
Есть еще одно слово, которое переводится как “должен”/”обязан” – это слово "ought". Оно используется абсолютно так же, как и "have to":
Ты обязан мне помочь = you ought to help me ♫
Ты должен мне помочь = you have to help me ♫
* Мы не можем поставить слово "got" после "ought".
Слово "ought" достаточно редко употребляется в английском языке.
Нажмите ==> сюда <== для того, чтобы проверить себя
|