עברית Русский
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
 

Урок №2 – Местоимения в роли дополнения

 

 

Словарь (слова, которые мы выучим на этом уроке)

случаться

to happen

люди

people

нуждаться

to need

ненавидеть

to hate

убить

to kill

делать

to do

заботиться о

to care about

 

На прошлых уроках мы использовали местоимения как подлежащее в предложении, то есть когда оно совершает какое-либо действие или когда мы его описываем.

Я люблю это.

Они милые.

 

Но что если, мы хотим употребить местоимения, когда они не совершают никакого действия, а лишь являются дополнением?

 

Например, следующее предложение:

Я вижу его каждый день.

 

В этом предложении местоимение “я” – подлежащее, а “его” – косвенное дополнение, которое относится к сказуемому “вижу” (вижу (кого?) его).

 

Приведем и другие примеры: его, к нему, с ним, от него, о нём.

Все вышеуказанные примеры будут переводиться как "him" (если речь идет о третьем лице ед. числа “он”).

    * Иногда мы добавим один из предлогов "about", "at", "of" – которые  будут подробней объяснены на следующем уроке.

 

Итак, переведем предложение полностью:

“Я вижу его каждый день” = “I see him every day”

 

Также эта форма используется в том случае, когда местоимение отвечает на вопрос “кто?” или “что?”.

“Это он” = ” That is him” (это (кто?), местоимение ”он” отвечает на вопрос “кто?”)

    * Дополнение в синтаксисе русского языка – второстепенный член предложения, выраженный существительным или местоименным существительным. Дополнение обозначает предмет или лицо, являющееся объектом действия, указанного сказуемым, и отвечает на вопросы косвенных падежей (“что?”, “кого?”, “кому?” и.т.д.)


Вот список всех местоимений:

I -> Me

We -> Us

You -> You

He -> Him

She -> Her

They -> Them

It -> It

 

Дополнительные примеры:

 

Это случается (с кем?) со мной все время” = "It happens to me all the time"

“Он (кого?) их ненавидит ” = "He hates them"

“Она нуждается (в ком?) в тебе” = "She needs you"

Эти люди – (кто?) мы” = "Those people are us"

“Я хочу поговорить (с кем?) с ним” = "I want to talk to him"

“Мы должны убить (кого?) его” = "We need to kill it"  ("it" – имеется в виду не человек, а например, комар или муха).

Да, это (кто?) я = "Yes, this is me"

“Это (от кого?) от нее” = "This is from her"  

“Ты должен забыть (о ком?) о ней” = “You need to forget about her 

 

Местоимения, оканчивающиеся на "-self (-selves во множественном числе)", называют возвратными. Возвратные местоимения показывают, что действие, называемое в предложении, направлено на лицо, которое его выполняет, следовательно, возвратное местоимение должно быть по форме соотнесено с подлежащим.

На Русский язык они переводятся возвратным глагольным суффиксом "-ся(-сь)" или местоимением "себя (себе, собой, сам)".

 

(Самого)себя (я) = myself  

(Самого)тебя (ты) = yourself

(Самих)вас (вы)= yourselves

(Самих) нас (мы) = ourselves

(Самого) себя (он) = himself

(Саму) себя (она) = herself

(Самих) себя (они) = themselves

(Самого) себя (оно – третье лицо, речь не идет о человеке) = itself

 

Примеры использования:

“Нет, я не делаю этого ради себя” = "No, I do it for myself"    

“Он ненавидит себя” = "He hates himself"  

“Они волнуются только за себя” = "They care only about themselves"

 

Частица "by" перед словом "-self" - дает значение “сам/один”.

“Он проводит много времени дома один (дословно – “сам с собой”) =  "He spends a lot of time at home by himself"   

Я делаю это сам= "I do it by myself"

Мы справляемся сами= "We manage by ourselves"     

 

Нажмите ==> сюда <== для того, чтобы проверить себя